BRITISH vs AMERICAN ENGLISH! | Which one is better?!

26,874
0
Published 2022-12-09
American English vs British English

//// Subscribe and follow us on Social Media ////

YOUTUBE:
Subscribe to our VLOGGING CHANNEL: youtube.com/janikandjoss
JOSS' CHANNEL: youtube.com/jossalmm

INSTAGRAM AND CO:
Joss and Janik IG: www.instagram.com/jossandjanik
Joss' IG: www.instagram.com/jossalm
Janiks IG: www.instagram.com/janikruehl

//// The MUSIC we use ////
Try it 30 days for free: share.epidemicsound.com/pl3gF
(This is an affiliate link, which means if you choose to sign up, we will receive a small commission)

//// Contact us ////
E-mail us: [email protected]

#vlogmas #English #british #american

All Comments (21)
  • I was impressed by the young man! he could think so fast what was being asked and be able to change it into British vocabulary 👏
  • Harry’s Spanish is AMAZING! And he speaks with a Mexican accent, sounds Tapatío to me. Most Brits that speak Spanish usually speak one of the dialects from Spain.
  • In Germany, children learn Oxford English at school. Due to the American influence, they later have a British vocabulary with an American accent.
  • @carliemarliee
    You three work so well together. The whole video is sweet, light and funny ☺️
  • I am German and lived in Britain in my 20ies. Even though I now live in North America, it will always be British English for me.🇬🇧 Other examples for British vs American English would be: downtown vs city centre mall vs shopping centre flash light vs torch fall vs autumn guy vs bloke The pronunciation of garage (UK English: the stress is on the first syllable vs US on the last). The pronunciation of adult. I loved the video. Lots of love from 🇨🇦
  • @sunsetpeach7y
    I really like his Mexican accent, he is so chill, sounds like from northern Mexico jajaja
  • @ginasv1857
    Harry is just so nice❤ I was smiling the all time.I just noticed Joss and Janik were wearing winter clothes while Harry not,maybe it is that he is just used to it😅 Greetings from Switzerland
  • Wow, aprendió español en 6 meses 👏, el acento británico es tan cool, siempre me divierten sus videos ❤️
  • Actually she has an accent you can tell is mexican not US native and Janik sounds more "American" to me like if I didn't know he was german I would think he is from the states.
  • @elpipilavive
    Harry es increíble, deberían hacer otro vídeo juntos. Es tan agradable 💙
  • There are British words that caught me totally of guard (just because I havent heard it) but there are others that, as a non-native speaker I heard and say in a regular basis. It's interesting to see how we have a mixed vocabulary and we don't really learn just american or British (ignoring the accent).
  • Yo amo el acento britanico y de verdad me encanto este video, <3 son increibles , gracias por compartir con nosotros.
  • @rikmoran3963
    His UK pronunciation of Nike is more common among younger people. I'm in my fifties and have always known it with the long 'e' sound at the end. I don't think I had even heard someone say the shorter version until the late 90s or early 2000s when I was working in London.
  • Joss and Janik wearing coats and scarfs freezing wile Harry enjoying they weather with his hoodie. 😂
  • This guy is really cool, he seems like someone to get along with 😊 and it's amazing how fast he learned to speak Spanish, I enjoyed the video!
  • @iansimmons735
    My mother was American, my father British, and I spent my first 10 years in the Far East with an American accent. My parents sent me to school in the UK and from then on, I had a British accent and am 100% Anglicised. I am very interested in this topic. Harry is pretty spot-on. I personally would pronounce the 'T' in 'Potter'. But I have a non-regional, generic accent, learned in school. Sort of Middle English. 'Herbs' are pronounced without the 'h' if you are native London (e.g. Cockney) or descendants of such in Kent and Essex. So Harry would be pronounced 'Arry by many people that I know. I agree, 'car boot sale' is more common than 'jumble sale'. 'Prawn' is very important! Another word - 'eggplant' in US English is 'aubergine'. 'Petrol' instead of 'gas' or 'gasoline'. Words ending in 'ize' (such as 'realize') are generally ending 'ise' in the UK, though 'ize' is acceptable. There are so many differences that make this fun.
  • @MrBulky992
    "Muffin" meaning a cupcake is an American usage, not (until very recently) a British one. A muffin in England traditionally describes a savoury foodstuff, a type of bread roll. It is that type of muffin which the muffin man is selling in the English song "Oh do you know the muffin man who lives in Drury Lane?" "Nike" is the Greek goddess of victory. Her name in the UK is traditionally pronounced "Nigh-key". The Sportswear company adopted this name from the name of the goddess so their name should be pronounced exactly the same way and not the way Harry pronounced it. Shrimps and prawns are confused with one another by some people but they are not the same thing at all. In the UK, we eat both prawns and shrimps.
  • @karoorak4776
    Buenisimo! Please do British slangs 🎉😊😅