Samayamam Radhathil Njan - The Final Journey w Subtitles (Malayalam/English)

Published 2019-11-30
A prayer to our Lord in remembrance of all our beloved souls who have made their final journey to heaven. This prayer is also for us as we would make that final journey one day. I have created this prayer video for all of us. Let's Pray...

-- A Malayalam prayer song with English meaning subtitles --

Samayamam redhathil njan swarga yaathra cheyyunnu
(In the chariot of time I am on my homeward journey)

En swadesham kanmathinay njan thaniye pokunnu
(To see the land of my own place I am going alone all my way) -- 2

Aakeyalpa neram maathram ente yaathra theeruvan
(Just a short while then my voyage will be reaching to its end)

Aake ara naazhika maathram eeyuduppu maattuvan
(Only half an hour left to change these worldly clothes)

Samayamam redhathil njan swarga yaathra cheyyunnu
(In the chariot of time I am on my homeward journey)

En swadesham kanmathinay njan thaniye pokunnu
(To see the land of my own place I am going alone all my way)

Raathriyil njan Daivathinte kaikalil urangunnu
(While in peaceful night of sleep I rest upon the arms of God)

Appozhumen redhathinte chakram munpottodunnu
(Still my chariot wheels keep rolling Straight towards my Homeland)

Samayamam redhathil njan swarga yaathra cheyyunnu
(In the chariot of time I am on my homeward journey)

En swadesham kanmathinay njan thaniye pokunnu
(To see the land of my own place I am going alone all my way)

Ee prapancha sugham thedaan ippozhalla samayam
(This is not the right time to seek worldly pleasures)

En swadesathu chellenam yesuvine kaanenam
(I need to reach my homeland to see Jesus)

Samayamam redhathil njan swarga yaathra cheyyunnu
(In the chariot of time I am on my homeward journey)

En swadesham kanmathinay njan thaniye pokunnu
(To see the land of my own place I am going alone all my way)

All Comments (1)