"Dear Agony (tagalog version)" [acoustic cover] {Breaking Benjamin translated}

Published 2024-07-10
So here's my tagalog version of this Breaking Benjamin song that I just oh so love from the bottom of my musical heart.

MY TRANSLATED LYRICS:

VERSE 1
Wala na 'kong mabibigay
Dito sa katapusan,
Ang mga sugat sa kamay,
Kakalat lang, pakalat lang

Sa pag-upo ng tadhana,
Liwanag ay pinapatay,
Gulong-gulo sa pagganap,
Hindi ka ba nauumay?

PRE-CHORUS
Sino ba ang dapat sisihin?
Tanong ng puso kong makulimlim

CHORUS 1
Sa langit,
Sa'yo ay nakatingin
Sira kong awit,
Ako'y nagpaparinig
Sa Langit

VERSE 2
Kumakatok sa itaas,
Hinahanap ang lunas,
Hindi pabor sa pagsuko,
Lalaban hanggang sa dulo

CHORUS 2 AND 3
Sa langit,
Sa'yo ay nakatingin
Sira kong awit,
Ako'y nagpaparinig

Katunggali,
Huwag kang lalapit
Paunti-unting
Bumibitaw sa panalangin
Sa Langit

BRIDGE
Bitawan mo 'ko,
O demonyo,
'Di susuko,
Pero talo

Kabutihang
Nalalaos
Na tuluyan;
Bakit ganito?

Sa kasanayan ko dito,
Wala na 'kong maramdaman

CODA
Wala na 'kong maramdaman

#breakingbenjamin
#tagalog
#translation

All Comments (2)
  • Solid par cover mo, pero iniba mo yung lyrics? napaisip kasi ako kung langit ba yung translation ng agony AHAHHAHAHA pero maganda!!! legit!! no cap frfr!!