[조커] 그런 게 인생 아니겠나, " Frank Sinatra - That's Life " [가사해석/번역/자막/Lyrics]

181,017
0
Published 2021-03-19

All Comments (21)
  • @tomi_J992
    히스레저의 누구도 범접할 수 없는 조커를 뛰어넘은.... 호아킨 피닉스의 누구나 될 수 있는 조커....
  • @user-jb6tc3ss3u
    시나트라 형,,, 진성인듯 장난인듯 부르면서 노래를 가지고 노는,. 여유,,,,,,,,,,,, 그냥 미친거지.
  • 조커영화랑 프랭크시나트라 thats life 찰떡이네...미쳤..
  • 공부를 해도 점수는 안오르고 주위 사람들은 너가 더 열심히 노력해라 죽을 듯이 해라 이러는데 그럴때마다 마음속이 답답하고 진짜 삶에 모든 것을 포기하고 싶더라고요 근데 이 노래 가사가 마치 내 얘기 같다
  • @user-qq7uq2mw9v
    열심히 노력하다가 갑자기 나태해지고, 잘 참다가 조급해지고, 희망에 부풀었다가 절망에 빠지는 일을 또 다시 반복하고 있다. 그래도 계속해서 노력하면 수채화를 더 잘 이해할 수 있겠지. 그게 쉬운 일이었다면 그 속에서 아무런 즐거움도 얻을 수 없었을것이다. 그러니 계속해서 그림을 그려야겠다. 빈센트 반 고흐가 동생 테오에게 보내는 편지 중
  • @kallikanlee63
    인간관계가 그렇게나 힘들더라 남은 재밌다고 깔깔대는데 난 하나도 재미없고 나는 재밌어서 방긋 웃고 있는데 웃는 사람은 하나도 없더라 공부가 제일 쉽다는 이야기에 공감하게 될 줄은 몰랐어 진짜 몰랐어
  • @chaconomy
    하. 노래 멜로디, 가사봐라...감정이입된다.
  • @curemake
    "잃을 것 없는 자는 모든 것을 얻을 수 있다." "이 세상에선 악당이 태어나지 않는다. 만들어질 뿐이다." "네게 증오를 남긴 사람은 반드시 돌아오나, 네게 웃음을 남긴 사람은 돌아오지 않는다." "어렸을 적의 우리는 영웅을 동경한다. 성장한 후의 우리는 악당을 이해한다." - 외국인 댓글 발췌
  • @wtf04
    "I thought my life was a tragedy, but it was a fucking comedy."
  • @Druid__
    조커 불쌍해 ㅠㅡㅠ 이거보고 노래검색해보니 정말 옛날노래던데 어쩜 지금들어도 이렇게 좋고 영화랑 찰떡인건지.. 영상 감사합니다!
  • @user-st9wn3pe6s
    That''s life, that''s what all the people say. You''re riding high in April, Shot down in May But I know I''m gonna change that tune, When I''m back on top in June. That''s life, and as funny as it may seem Some people get their kicks, Stompin'' on a dream But I don''t let it get me down, ''Cause this fine ol'' world keeps spinning around I''ve been a puppet, a pauper, a pirate, A poet, a pawn and a king. I''ve been up and down and over and out And I know one thing: Each time I find myself flat on my face, I pick myself up and get back in the race. That''s life I can''t deny it, I thought of quitting, But my heart just ain''t gonna buy it. And if I didn''t think it was worth one single try, I''d jump right on a big bird and then I''d fly I''ve been a puppet, a pauper, a pirate, A poet, a pawn and a king. I''ve been up and down and over and out And I know one thing: Each time I find myself laying flat on my face, I just pick myself up and get back in the race That''s life That''s life and I can''t deny it Many times I thought of cutting out But my heart won''t buy it But if there''s nothing shakin'' come this here july I''m gonna roll myself up in a big ball and die
  • @jinseob1998
    2:30 이 부분의 cut out 은 자해를 의미한다고도 볼 수 있을 것 같습니다.